Poziom 3: Lekcja 18
on'yomi:サシ
kun'yomi:さ(す)
pinyin: chāi, chā, chà, cī
差【さ】różnica (także w znaczeniu wyniku odejmowania)
差す【さす】nalać; świecić; trzymać (parasol) nad głową; nieść u boku
時差【じさ】różnica czasu
時差ぼけ【じさぼけ】jet lag
差別【さべつ】dyskryminacja, [suru] dyskryminować
交差点【こうさてん】skrzyżowanie
差し上げる【さしあげる】dawać
差し引く【さしひく】odejmować
物差し【ものさし】linijka, miarka
差し支える【さしつかえる】przeszkadzać, kolidować, stwarzać przeszkodę
【 差 】
この二人の学生の成績にはほとんど差がない。
Prawie nie ma różnicy w osiągnięciach tych dwóch studentów.
【 差す 】
日光の光がカーテンのすきまから差しています。
Promienie słoneczne wpadają przez szczelinę w zasłonie.
【 差す 】
侍は腰に刀を差していた
Samurajowie nosili miecz u boku.
【 交差点 】
あの交差点を右に曲がって下さい。
Proszę skręcić w prawo na tamtym skrzyżowaniu.
【 差別 】
彼ははだの色による差別をなくすための運動をずっと続けて来た。
On przez długi czas prowadził ruch na rzecz likwidacji dyskryminacji z powodu koloru skóry.
【 時差 】
日本とポーランドには8時間の時差があります。
Pomiędzy Polską a Japonią jest osiem godzin różnicy czasu.
【 時差ぼけ 】
ポーランドに来て3日経ちましたが、まだ時差ぼけがなおりません。
Już trzy dni minęły od mojego przyjazdu do Polski, ale nadal mam jetlag.
【 差し上げる 】
庭のきくの花がきれいに咲きましたから、切ってお隣にも差し上げましょう。
W ogrodzie pięknie zakwitły chryzantemy, utnijmy kilka i zanieśmy je sąsiadom.
【 差し引く 】
給料から税金などが差し引かれていますので、手取りは少ししかありません。
Po odjęciu z pensji tych wszystkich podatków prawie nic mi nie zostaje na rękę.
【 物差し 】
物差しでこの箱の長さを計ってください。
Proszę zmierzyć długość pudełka przy użyciu metra.
【 差し支える 】
あまりたくさんお酒を飲むと、明日の仕事に差し支えますよ。
Jak zbyt dużo będziesz pił, odbije się to jutro na twojej pracy.
Materiał z innych znaków
偏差【へんさ】odchylenie (od normy)
差し戻す【さしもどす】odesłać z powrotem
差し支える【さしつかえる】przeszkadzać, kolidować, stwarzać przeszkodę
差異【さい】różnica
差額【さがく】balans
脇差し【わきざし】krótki miecz
誤差【ごさ】błąd; margines błędu
貧富の差【ひんぷのさ】rozwarstwienie społeczne
雲泥の差【うんでいのさ】olbrzymia różnica, przepaść (przen.)
たっぷり寝ないと明日の試験に差し支えますよ。
Jeśli się porządnie nie wyśpisz, będzie to miało negatywny wpływ na jutrzejszy egzamin.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji