Poziom 2: Lekcja 5
on'yomi:ジ
kun'yomi:こと
pinyin: shì
事【こと】rzecz
事件【じけん】zdarzenie, wydarzenie, wypadek, incydent
事情【じじょう】sytuacja, okoliczności
事故【じこ】wypadek
交通事故【こうつうじこ】wypadek drogowy
用事【ようじ】sprawa (do załatwienia, omówienia)
行事【ぎょうじ】wydarzenie, święto
大事【だいじ】[na] ważny; cenny
お大事に【おだいじに】proszę dbać o siebie, proszę uważać na siebie
【 用事 】
父は用事で東京に行った。
Ojciec pojechał w sprawach do Tokio.
Materiał z innych znaków
不祥事【ふしょうじ】skandal, afera
事件【じけん】zdarzenie, wydarzenie, wypadek, incydent
事典【じてん】encyklopedia
事務【じむ】praca biurowa
事務員【じむいん】pracownik biura
事務室【じむしつ】biuro
事実【じじつ】fakt
事情を酌む【じじょうをくむ】wziąć pod uwagę czyjąś sytuację
事情聴取【じじょうちょうしゅ】dochodzenie (policyjne)
事態【じたい】aktualna sytuacja; stan rzeczy
事故【じこ】wypadek
事項【じこう】sprawa; pozycja, punkt (na agendzie)
人事課【じんじか】dział kadr
仕事【しごと】praca; zawód, profesja
傷害事件【しょうがいじけん】wypadek uszkodzenia ciała
刑事【けいじ】detektyw
判事【はんじ】sędzia
叙事的【じょじてき】[na] epicki
叙事詩【じょじし】poezja epicka
国会議事堂【こっかいぎじどう】Parlament Japonii (budynek)
大惨事【だいさんじ】katastrofa, tragedia
家事【かじ】prace domowe (sprzątanie, gotowanie)
山火事【やまかじ】pożar lasu
工事【こうじ】budowa
幹事【かんじ】organizator, koordynator, sekretarz imprezy
幹事長【かんじちょう】sekretarz generalny, sekretarz wykonawczy
従事【じゅうじ】[suru] zaangażować się
慈善事業【じぜんじぎょう】działalność charytatywna
慶事【けいじ】radosne wydarzenie
既成事実【きせいじじつ】fakt dokonany
架線工事【かせんこうじ】kładzenie kabli
検事【けんじ】prokurator
満州事変【まんしゅうじへん】Incydent Mandżurski
火事【かじ】pożar
炊事【すいじ】gotowanie, [suru] gotować
無事【ぶじ】[ni] bezpiecznie
珍事【ちんじ】niecodzienne wydarzenie
用事【ようじ】sprawa (do załatwienia, omówienia)
百科事典【ひゃっかじてん】encyklopedia
知事【ちじ】gubernator (jap. prefektura)
総領事【そうりょうじ】konsul generalny
記事【きじ】artykuł (gazeta)
賭事【かけごと】hazard
贈収賄事件【ぞうしゅうわいじけん】skandal korupcyjny
軍事法廷【ぐんじほうてい】sąd wojskowy
返事【へんじ】odpowiedź, [suru] odpowiedzieć, dać odpowiedź
領事【りょうじ】konsul
食事【しょくじ】posiłek
全員無事に避難した。
Wszyscy zdołali bezpiecznie ewakuować się.
姉は今アメリカの会社で働いていて、事務の仕事をしています。
Siostra pracuje teraz w amerykańskiej firmie i ma pracę biurową.
この会社の事務室にはコンピューターが5台あります。
W biurze tej firmy znajduje się pięć komputerów.
姉はアメリカの会社の事務員です。
Siostra jest pracownikiem amerykańskiej firmy.
時が経てば経つほど、事態は悪化するばかりだった。
W miarę upływu czasu sytuacja się tylko coraz bardziej pogarszała.
きのうクラクフで殺人事件があった。
Wczoraj w Krakowie wydarzyło się morderstwo.
分からないことがある時は、いつも百科事典で調べます。
Kiedy czegoś nie wiem to sprawdzam to w encyklopedii.
彼女は原子力発電所の建設の仕事に従事しています。
Ona pracuje przy budowie elektrowni atomowej.
警察は殺人事件の現場で事情聴取を行った。
Policja przeprowadziła dochodzenie na miejscu zbrodni.
せっかく東京に来たので、国会議事堂を見に行きましょう。
Skoro przyjechaliśmy do Tokio, chodźmy zobaczyć parlament.
この殺人事件の調査は、山田検事が行っています。
Śledztwo w sprawie tego morderstwa prowadzi prokurator Yamada.
判事は死刑判決を下した。
Sędzia wydał wyrok śmierci.
第二次世界大戦中、カウナスの日本の領事は、2000人のユダヤ人を助けた。
W czasie II wojny światowej japoński konsul w Kownie uratował 2000 Żydów.
彼は文化担当官から総領事に昇進した。
On został promowany z attaché kulturalnego na konsula generalnego.
アメリカのドラマ「刑事コロンボ」は日本でも人気がある。
Amerykański serial "Porucznik Columbo" jest popularny także w Japonii.
(dosł. "detektyw Columbo")

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji