Poziom 2: Lekcja 5
on'yomi:ギョウゴウ
kun'yomi:わざ
nanori: なり
pinyin: yè
工業【こうぎょう】przemysł
農業【のうぎょう】rolnictwo
漁業【ぎょぎょう】rybołóstwo
産業【さんぎょう】przemysł
授業【じゅぎょう】zajęcia lekcyjne
業【ごう】karma (bud.)
業【わざ】praca, zadanie
Materiał z innych znaków
中堅企業【ちゅうけんきぎょう】przedsiębiorstwo średniej wielkości
中小企業【ちゅうしょうきぎょう】małe i średnie korporacje
企業【きぎょう】korporacja
作業【さぎょう】praca, działanie, operacja
副業【ふくぎょう】praca poboczna
卒業【そつぎょう】[suru] ukończyć szkołę
卒業式【そつぎょうしき】ceremonia ukończenia szkoły
卒業生【そつぎょうせい】absolwent
商業【しょうぎょう】handel
営業【えいぎょう】[suru] być otwartym, być czynnym (sklep)
営業中【えいぎょうちゅう】otwarte (wywieszka)
大企業【だいきぎょう】duża korporacja
失業【しつぎょう】[suru] stracić pracę
失業者【しつぎょうしゃ】bezrobotny
就業時間【しゅうぎょうじかん】godziny pracy; por. 勤務時間 きんむじかん
巡業【じゅんぎょう】objazd, trasa, tournée
工業【こうぎょう】przemysł
廃業【はいぎょう】[suru] zamknąć biznes
従業員【じゅうぎょういん】pracownicy (fabryki, sklepu); por. 社員 しゃいん : pracownicy firmy
慈善事業【じぜんじぎょう】działalność charytatywna
授業【じゅぎょう】zajęcia lekcyjne
斜陽産業【しゃようさんぎょう】upadający przemysł
林業【りんぎょう】leśnictwo
業務提携【ぎょうむていけい】współpraca gospodarcza
業績【ぎょうせき】wyniki, osiągnięcia
残業【ざんぎょう】praca w nadgodzinach
漁業【ぎょぎょう】rybołóstwo
産業【さんぎょう】przemysł
産業廃棄物【さんぎょうはいきぶつ】odpady przemysłowe
窯業【ようぎょう】garncarstwo
第一勧業銀行【だいいちかんぎょうぎんこう】Bank Daiichi Kangyo
紡績業【ぼうせきぎょう】przędzalnictwo
繊維工業【せんいこうぎょう】przemysł włókienniczy, przemysł tekstylny
職業【しょくぎょう】zawód
製造業【せいぞうぎょう】produkcja przemysłowa
軍需産業【ぐんじゅさんぎょう】przemysł zbrojeniowy
農業【のうぎょう】rolnictwo
造船業【ぞうせんぎょう】przemysł stoczniowy
鉄鋼業【てっこうぎょう】przemysł stalowy
鉱業【こうぎょう】przemysł wydobywczy
零細企業【れいさいきぎょう】drobne przedsiębiorstwo
養蚕業【ようさんぎょう】hodowla jedwabników, jedwabnictwo
授業は10月2日から始まる。
Zajęcia rozpoczynają się 2 października.
彼はその職業に適していない。
On nie nadaje się do tej roboty.
ジョンさんはしょっちゅう就業時間に出社していなかったため首になった。
John wyleciał z pracy, ponieważ regularnie nie przychodził do pracy o wyznaczonej godzinie.
従業員は全員賃上げを求めてストライキを起こした。
Wszyscy pracownicy firmy wzniecili strajk domagając się podwyżki.
戦後の日本では軍需産業が解体された。
Po wojnie w Japonii zlikwidowano przemysł zbrojeniowy.
私は卒業後、日本の企業に就職したいと思っています。
Po zakończeniu studiów chciałbym się zatrudnić w japońskiej korporacji.
トヨタは自動車を生産する大企業だ。
Toyota jest wielkim producentem samochodów.
今の時代は中小企業にとっては苦しい時代です。
Obecnie panuje trudny okres dla średnich i małych przedsiębiorstw.
この町は、鉱業で知られている。
Ta miejscowość jest znana z przemysłu wydobywczego.
山田さんは、売り上げの業績を伸ばせなかったので、減給された。
Pan Yamada nie polepszył wyników sprzedaży, więc obcięto mu pensję.
彼は大学の教員ですが、副業として翻訳会社に勤めています。
On jest wykładowcą akademickim, ale pracuje dodatkowo w firmie translatorskiej.
四方を海に囲まれた日本では、昔から漁業が盛んである。
W otoczonej z czterech stron przez morza Japonii rybołóstwo kwitnie od dawnych czasów.
アダムは食品製造業の会社を相手にして、機械を販売している。
Adam sprzedaje maszyny firmom spożywczym.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji