Poziom 1: Lekcja 2
on'yomi:キンコン
kun'yomi:かねかな
pinyin: jīn
金【きん】złoto
金【かね】metal; pieniądze
金曜日【きんようび】piątek
お金【おかね】pieniądze
金田【かねだ】Kaneda (nazwisko)
Materiał z innych znaków
信託資金【しんたくしきん】fundusz powierniczy
借金【しゃっきん】pożyczka
募金運動【ぼきんうんどう】kampania gromadzenia funduszy
埋蔵金【まいぞうきん】skarb (ukryty w ziemi)
基金【ききん】fundacja
奨学金【しょうがくきん】stypendium
寄付金【きふきん】dar pieniężny
彫金【ちょうきん】grawerowanie w metalu
敷金【しききん】kaucja
料金【りょうきん】opłata
献金【けんきん】datek pieniężny
現金【げんきん】gotówka
税金【ぜいきん】podatek
純金【じゅんきん】czyste złoto (24 karatowe)
罰金【ばっきん】mandat, grzywna, kara finansowa
補助金【ほじょきん】subsydia
貯金【ちょきん】oszczędności, lokata, [suru] włożyć na lokatę
賃金【ちんぎん】płaca, wynagrodzenie
賞金【しょうきん】nagroda pieniężna
賠償金【ばいしょうきん】odszkodowanie
賠償金【ばいしょうきん】odszkodowanie
身代金【みのしろきん】okup; także: 身の代 みのしろ
送金【そうきん】przelew bankowy
過剰金【かじょうきん】nadwyżka finansowa
金の亡者【かねのもうじゃ】mający obsesję na punkcie pieniędzy
金剛力【こんごうりき】nadprzyrodzona siła
金塊【きんかい】bryła złota
金属【きんぞく】[no] metalowy
金庫【きんこ】sejf
金星【きんせい】Wenus
金曜日【きんようび】piątek
金沢【かなざわ】Kanazawa (prefektura)
金網【かなあみ】metalowa siatka
金融【きんゆう】finanse
金融機関【きんゆうきかん】instytucja finansowa
金貨【きんか】złota moneta; złoto
金銭【きんせん】pieniądze
金銭出納簿【きんせんすいとうぼ】księga rachunkowa
金閣寺【きんかくじ】Kinkakuji
金額【きんがく】kwota
金魚【きんぎょ】złota rybka
針金【はりがね】drut; przewód
錬金術【れんきんじゅつ】alchemia
預金【よきん】depozyt, lokata
頭金【あたまきん】zadatek, zaliczka
鬱金【うこん】kurkuma
黄金【おうごん】złoto
黄金時代【おうごんじだい】złoty okres
夕方になると、金星が明るく光った。
Gdy nastał wieczór, Wenus zaczęła jasno świecić.
金庫にお金を入れる。
Włożę pieniądzę do sejfu.
私は毎月200ズロチを預金します。
Co miesiąc odkładam na konto 200 zł.
彼は金の亡者だ。
On ma obsesję na punkcie pieniędzy.
酒やたばこの税金は、値段の中に入っている。
Akcyza od alkoholu i papierosów jest wliczona w cenę.
国際交流基金が、外国人の学生の為に奨学金を支給している。
Fundacja japońska zapewnia stypendia dla studentów zagranicznych.
クイズに正解を出して5万円の賞金を獲得した。
Podałem poprawną odpowiedź w turnieju i wygrałem nagrodę 50 tys. jenów.
停電がもう一週間続いているので、損害賠償金を要求するつもりだ。
Zamierzam wystąpić o odszkodowanie za straty, ponieważ przerwa w dostawie prądu trwa już tydzień.
ここを針金で巻いてください。
Proszę to owinąć drutem.
銀行から貯金を下ろした。
Wyjąłem z banku oszczędności.
文部科学省から奨学金を得て九州大学に留学に行くことになりました。
Otrzymałam stypendium Ministerstwa Edukacji i jadę na stypendium na Uniwersytet Kiusiu.
ポーランドのスーパーマーケットで働いている人は、安い賃金で長時間働かされている。
W polskich supermarketach ludzie muszą pracować długo i za niskie stawki.
そこを掘ると、たくさんの金貨が出てきた。
Kiedy tam kopał, jego oczom ukazało się mnóstwo złotych monet.
地震による被害金額は5千万円にのぼった。
Straty spowodowane trzęsieniem ziemi wynoszą 50 mln jenów.
王は黄金のイスに座った。
Król zasiadł na złotym tronie.
グダンスク造船所に、政府の補助金が払われた。
Stocznia Gdańska otrzymała subsydia od rządu.
電子レンジに金属の食器を入れてはいけません。
Do mikrofalówki nie wolno wkładać metalowych naczyń.
彼はプロジェクトを実施できるように募金運動を起こした。
On rozpoczął zbieranie funduszy aby móc zrealizować swój projekt.
この教会では、ミサの間に献金袋が回ってくる。
W trakcie mszy po kościele krąży taca na datki.
(dosł. "worek na datki")
パリが芸術の都なら、ロンドンは金融の都だ。
Jeśli Paryż jest stolicą sztuki, to Londyn jest stolicą finansową.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji