Poziom 1: Lekcja 3
on'yomi:イチイツ
kun'yomi:ひと(つ)
nanori: かず はじめ
pinyin: yī
一【いち】jeden
一つ【ひとつ】jeden
一人【ひとり】jeden człowiek
一日【ついたち】pierwszy dzień (miesiąca)
一日【いちにち】jeden dzień
一月【いちがつ】styczeń
一年【いちねん】jeden rok
Materiał z innych znaków
一か月【いっかげつ】jeden miesiąc
一万【いちまん】dziesięć tysięcy
一万円【いちまんえん】dziesięć tysięcy jenów
一人【ひとり】jeden człowiek
一人暮らし【ひとりぐらし】życie w pojedynkę
一任【いちにん】[suru] powierzyć całkowicie, zawierzyć
一個【いっこ】jedna rzecz
一億【いちおく】sto milionów
一分【いっぷん】jedna minuta
一切【いっさい】wszystko; całkowicie, zupełnie, w ogóle; [no] całkowity
一割【いちわり】jedna dziesiąta, dziesięć procent
一匹狼【いっぴきおおかみ】samotny wilk, samotnik
一台【いちだい】jeden pojazd, jedna maszyna
一周【いっしゅう】okrążenie
一喜一憂【いっきいちゆう】[suru] mieć wahania nastroju
一喝【いっかつ】[suru] okrzyczeć, łajać, besztać
一回【いっかい】jeden raz
一塁【いちるい】pierwsza baza (baseball)
一寸【ちょっと】troszkę
一層【いっそう】coraz bardziej
一巡【いちじゅん】[suru] zrobić rundę, zrobić obchód
一年中【いちねんじゅう】przez cały rok
一年前【いちねんまえ】przed rokiem, rok temu
一年後【いちねんご】po roku; rok później
一年間【いちねんかん】rok
一度【いちど】jeden stopień; jeden raz
一所懸命【いっしょけんめい】[ni] z całych sił, dokładając wszelkich starań ⇒ 一生懸命 いっしょうけんめい
一抹の不安【いちまつのふあん】lekka obawa
一括【いっかつ】ryczałt, [no] zryczałtowany; [suru] zrobić razem za jednym zamachem
一挙【いっきょ】[ni] za jednym uderzeniem, za jednym zamachem
一掃【いっそう】[suru] wyczyścić, zlikwidować
一斉【いっせい】[ni] razem, jednocześnie, jednogłośnie
一日中【いちにちじゅう】przez cały dzień
一旦【いったん】raz
一昨年【いっさくねん】dwa lata temu
一昨年【おととし】dwa lata temu
一昨日【いっさくじつ】przedwczoraj
一昨日【おととい】przedwczoraj
一時【いちじ】pierwsza godzina; kiedyś; na jakiś czas; [ni] na raz
一時的【いちじてき】[na] czasowy, tymczasowy
一時間【いちじかん】jedna godzina
一月【いちがつ】styczeń
一杯【いっぱい】filiżanka; drink; pełny
一歩【いっぽ】jeden krok
一段【いちだん】[to] coraz bardziej
一泊【いっぱく】jedna noc
一生懸命【いっしょうけんめい】[ni] z całych sił, dokładając wszelkich starań
一番【いちばん】numer jeden; [no] najlepszy
一瞬【いっしゅん】chwila, moment
一矢【いっし】strzała; 一矢を報いる いっしをむくいる: zrewanżować się, wziąć odwet
一種【いっしゅ】[no] jednego rodzaju
一等【いっとう】pierwsza klasa (wagon)
一緒【いっしょ】[ni] razem
一致【いっち】[suru] zgadzać się; odpowiadać
一般【いっぱん】[no] ogólny, przeciętny, zwykły
一般化【いっぱんか】[suru] uogólniać, generalizować; popularyzować
一般的【いっぱんてき】[na] zwykły, powszechny
一覧【いちらん】lista, spis
一貫性【いっかんせい】konsekwentność; spójność, logiczność
一蹴【いっしゅう】[suru] łatwo pokonać (przeciwnika)
一週間【いっしゅうかん】jeden tydzień
一郎【いちろう】Ichirō (imię)
一隅【いちぐう】róg, kącik
二者択一【にしゃたくいつ】alternatywa typu albo-albo
人一倍【ひといちばい】bardziej niż inni; niepomiernie, niezmiernie
単一【たんいつ】[no] pojedynczy, odrębny; prosty
唯一【ゆいいつ】[no] jedyny
均一価格【きんいつかかく】zrównoważona cena
安全第一【あんぜんだいいち】bezpieczeństwo przede wszystkim
第一【だいいち】pierwszy; najlepszy
第一位【だいいちい】pierwsza pozycja
第一勧業銀行【だいいちかんぎょうぎんこう】Bank Daiichi Kangyo
第一巻【だいいっかん】pierwszy tom
第一章【だいいっしょう】pierwszy rozdział
第一章序論【だいいっしょうじょろん】Rozdział I: Wprowadzenie
統一【とういつ】[suru] zjednoczyć
表裏一体【ひょうりいったい】[no] nierozołączni, niepodzielni
谷崎潤一郎【たにざきじゅんいちろう】Tanizaki Jun`ichirō
逐一【ちくいち】dokładnie, szczegółowo; jeden po drugim, po kolei
間一髪【かんいっぱつ】o mały włos, ledwo ledwo
随一【ずいいち】[no] najbardziej ~
首尾一貫【しゅびいっかん】[shita] spójny, koherentny; konsekwentny
毎日六時に起きて、一時間ジョギングをします。
Codziennie wstaję o szóstej i przez godzinę uprawiam jogging.
日本料理とタイ料理とベトナム料理の中で何が一番好きですか。
Spośród japońskiej, tajskiej i wietnamskiej kuchni, którą lubisz najbardziej?
スピーチコンテストでマリアさんは一等になりました。
Maria zajęła pierwsze miejsce na konkursie krasomówczym.
一寸待ってください。
Proszę chwilę zaczekać.
彼は一生懸命に勉強したので、東京大学に合格しました。
On pilnie się uczył i dzięki temu zdał na studia na Uniwersytet Tokijski.
地球は365日で太陽の周りを一周する。
Ziemia robi pełny okrąg wokół słońca w przeciągu 365 dni.
お酒は一種の薬物だと考える人が多い。
Wielu ludzi myśli o alkoholu jak o rodzaju lekarstwa.
イギリスで打ち破られたポーランドのチームは、第二戦で一矢を報いて2対1で勝った。
Drużyna Polski została pokonana przez Anglię, ale w spotkaniu rewanżowym odegrała się i wygrała dwa do jednego.
最近彼女は一段ときれいになった。
Ona ostatnio coraz bardziej pięknieje.
彼女がアメリカに旅立ったのは一昨日のことでした。
Ona wyruszyła do Stanów przedwczoraj.
一昨年前、彼女は大学を卒業した。
Dwa lata temu ona skończyła studia.
一般のアメリカの中産階級の家庭は車が二台ある。
Przeciętna rodzina amerykańska z klasy średniej posiada dwa samochody.
彼の作品は一般的には知られていないですが、素晴らしいものです。
To jest wybitne dzieło, mimo że nie jest powszechnie znane.
父は年をとったので、店の経営を息子に一任することにした。
Ojciec się zestarzał i przekazał synowi całe zarządzanie sklepem.
宝くじで一億円が当たった。
Wygrałem sto milionów jenów na loterii.
会議で全員の意見が一致した。
W trakcie konferencji wszyscy uczestnicy mieli zgodną opinię.
彼は妻に妻と離婚するか、愛人と別れるかの二者択一を迫られた。
Żona postawiła go przed alternatywą: albo się z nią rozwiedzie, albo rozstanie się z kochanką.
麻薬の取り引きは一掃すべきだ。
Handel narkotykami powinien być całkowicie zlikwidowany.
その事故で、プロ野球選手になる彼の夢は一瞬にして消えてしまった。
Na skutek wypadku jego marzenie, aby zostać profesjonalnym baseballistą, prysło w jednej chwili.
1990年10月3日、東西のドイツが統一した。
3 października 1990 r. nastąpiło zjednoczenie Niemiec Wschodnich i Zachodnich.
この本の第一章は面白かったが、その後は全然面白くなかった。
Pierwszy rozdział tej książki był ciekawy, ale następne rozdziały w ogóle nie były interesujące.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Szczerze mówiąc nie mam ochoty z nim pracować.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji