Poziom 1: Lekcja 13
on'yomi:カイエ
kun'yomi:まわ(る)まわ(す)まわ(り)
pinyin: huí
回る【まわる】wirować; kręcić się wokół; chodzić wokół
回す【まわす】przekręcić; podać, przekazać
回り【まわり】obwód; okolica
一回【いっかい】jeden raz
二回【にかい】dwa razy
何回【なんかい】ile razy; jak często
今回【こんかい】tym razem; por. 今度 こんど : tym razem; następnym razem, innym razem
回転【かいてん】[suru] kręcić się, obracać się, wirować
Materiał z innych znaków
上回る【うわまわる】przewyższać
回廊【かいろう】korytarz, galeria
回復【かいふく】[suru] wyzdrowieć
回想【かいそう】[suru] wracać wspomnieniami do
回数券【かいすうけん】bloczek biletów
回覧【かいらん】[suru] puścić w obieg (pismo)
回転【かいてん】[suru] kręcić się, obracać się, wirować
回転寿司【かいてんずし】kaitenzushi
回避【かいひ】[suru] unikać; uchylać się (uniknąć niebezpieczeństwa; uchylać się od odpowiedzialności)
回顧【かいこ】[suru] patrzeć wstecz (czas)
奪回【だっかい】[suru] odzyskać, odbić (ziemie, zakładników)
巡回【じゅんかい】obchód
撤回【てっかい】[suru] wycofać
旋回【せんかい】[suru] krążyć
次回【じかい】następny raz
胴回り【どうまわり】obwód w klatce
このドラマには回想シーンが多い。
Tan telenowela ma wiele scen retrospekcji.
金田さんは去年癌になりましたが、もう完全に回復したそうです。
Pan Kaneda zachorował w zeszłym roku na raka, ale słyszałem, że już całkowicie powrócił do zdrowia.
政府は国の経済が回復するように、新しい金融政策を施行しなければならない。
Aby postawić gospodarkę kraju na nogi, rząd musi wprowadzić nową politykę monetarną.
この修道院の中庭には美しい回廊がある。
W dziedzińcu tego klasztoru znajduje się piękna galeria.
数日滞在する予定がありましたら、回数券を買ったほうがいいです。
Jeśli planujesz kilkudniowy pobyt, lepiej zaopatrzyć się w bloczek biletów komunikacji.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji