Poziom 4: Lekcja 2
on'yomi:ジョ
kun'yomi:たす(ける)たす(かる)
nanori: すけ
pinyin: zhù
助ける【たすける】pomagać, ratować
助かる【たすかる】uratować się
助け合う【たすけあう】pomagać sobie wzajemnie
助手【じょしゅ】asystent
助言【じょげん】rada
援助【えんじょ】pomoc, [suru] wspierać, pomagać
助力【じょりょく】pomoc, [suru] pomagać, asystować
助教授【じょきょうじゅ】docent, profesor nadzwyczajny
助六【すけろく】Sukeroku (sztuka kabuki)
【 助ける 】
太郎さんは川におぼれた子供を助けました。
Taro uratował dziecko, którze topiło się w rzece.
【 助かる 】
その子供は太郎さんのおかげで、死にそうになりましたが助かりました。
To dziecko o mały włos nie umarło, uratowało się dzięki Taro.
【 助け合う 】
困った時には、おたがいに助け合わなければならない。
Musimy sobie wzajemnie pomagać w trudnych chwilach.
【 助手 】
彼はカメラマンの助手をしている。
On pracuje jako asystent kamerzysty.
【 助言 】
私は困った時にはいつも祖母に助言してもらった。
Zawsze kiedy miałam kłopoty, mama służyła mi radą.
【 助力 】
マンガセンターは、たくさんの日本人が助力してできました。
Centrum Manggha powstało dzięki wsparciu wielu Japończyków.
【 助教授 】
渡辺さんの旦那さんはやっと助教授になったそうだ。
Mąż pani Watanabe w końcu został docentem.
【 援助 】
山田さんは、死ぬまでその画家を援助し続けた。
Pan Yamada aż do śmierci wspierał tego malarza.
Materiał z innych znaków
助詞【じょし】partykuła
扶助【ふじょ】pomoc, wsparcie, [suru] wspierać, pomagać
援助【えんじょ】pomoc, [suru] wspierać, pomagać
救助【きゅうじょ】[suru] uratować
補助【ほじょ】pomoc, wsparcie
補助金【ほじょきん】subsydia
登山者たちは救助隊に救助された。
Turyści w górach zostali uratowani przez grupę ratunkową.
このスポーツセンターは補助で運営されている。
To centrum sportowe działa dzięki wsparciu finansowemu.
グダンスク造船所に、政府の補助金が払われた。
Stocznia Gdańska otrzymała subsydia od rządu.
失業者たちは国の扶助を受けて生活している。
Bezrobotni żyją dzięki zapomogom od państwa.
Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji