Poziom 1: Lekcja 18
on'yomi:ガイゲ
kun'yomi:そとほかはず(す)はず(れる)
pinyin: wài
外【そと】zewnątrz
外【ほか】[no] inny
外す【はずす】zdjąć
外れる【はずれる】oderwać się, odkleić się; spudłować, nie trafić
外国【がいこく】zagranica
外出【がいしゅつ】[suru] wyjść do miasta (do restauracji)
外科【げか】chirurgia
外来【がいらい】[no] zapożyczony z obcych krajów
Materiał z innych znaków
以外【いがい】oprócz, poza; za wyjątkiem
例外【れいがい】wyjątek
副首相兼外務大臣【ふくしゅしょうけんがいむだいじん】minister spraw zagranicznych i zarazem wicepremier
圏外【けんがい】poza zasięgiem
在外邦人【ざいがいほうじん】Japończycy mieszkający za granicą
在日外国人【ざいにちがいこくじん】obcokrajowcy zamieszkujący w Japonii
外交【がいこう】dyplomacja
外交官【がいこうかん】dyplomata
外出【がいしゅつ】[suru] wyjść do miasta (do restauracji)
外務省【がいむしょう】Ministerstwo Spraw Zagranicznych
外国【がいこく】zagranica
外国人【がいこくじん】obcokrajowiec
外国人【がいこくじん】obcokrajowiec
外堀【そとぼり】zewnętrzna fosa
外科【げか】chirurgia
外観【がいかん】wygląd
外貌【がいぼう】wygląd
外貨【がいか】obca waluta
外郭団体【がいかくだんたい】agencja rządowa (ale niebezpośrednio związana z rządem)
弔問外交【ちょうもんがいこう】dyplomacja towarzysząca pogrzebowi (np. głowy państwa)
意外【いがい】[na] nieoczekiwany, zaskakujący, [ni mo] nieoczekiwanie, ku zaskoczeniu
戸外【こがい】[de] na dworze
桁外れ【けたはずれ】[ni] w dużym stopniu, wielce
欄外【らんがい】margines (kartki, strony)
海外【かいがい】zagranica
疎外【そがい】[suru] wyobcować, alienować
紫外線【しがいせん】promienie ultrafioletowe
郊外【こうがい】przedmieścia
門外漢【もんがいかん】amator
除外【じょがい】[suru] wykluczyć
私はイタリア文学に関しては門外漢なので、その詩人を知りません。
Jeśli chodzi o literaturę włoską, jestem totalnie zielony i dlatego nie znam tego poety.
ずっと窓を閉めきっていたので、戸外の空気を部屋の中に入れましょう。
Wpuśćmy z zewnątrz trochę świeżego powietrza - okna były cały czas zamknięte.
全員は例外なしに火災避難訓練を受けなければなりません。
Wszyscy bez wyjątku muszą przejść przez szkolenie przeciwpożarowe.
この国では、外貨を持ち込むことは禁止されている。
W tym kraju wwóz obcych walut jest zabroniony.
警察はその女性を容疑者から除外した。
Policja wykluczyła tę kobietę z kręgu podejrzanych.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji