Poziom 2: Lekcja 6
on'yomi:セイショウ
kun'yomi:ただ(しい)ただ(す)まさ(に)
nanori: ただ ただし まさ まさし
pinyin: zhèng, zhēng
正しい【ただしい】poprawny
正す【ただす】poprawiać
正に【まさに】dokładnie; z pewnością
正解【せいかい】poprawna odpowiedź
正確【せいかく】[na] dokładny, precyzyjny
正月【しょうがつ】Nowy Rok
正答【せいとう】poprawna odpowiedź
正直【しょうじき】[na] szczery
正則【まさのり】Masanori (imię)
正男【まさお】Masao (imię)
大正時代【たいしょうじだい】Okres Taishō (1912-1925)
正の数【せいのすう】liczba dodatnia
Materiał z innych znaków
修正【しゅうせい】poprawka, [suru] korygować, poprawiać (prawo)
憲法改正【けんぽうかいせい】poprawka do konstytucji
改正【かいせい】[suru] korygować, poprawiać, zmieniać
是正【ぜせい】[suru] skorygować, sprostować
正々堂々【せいせいどうどう】[to] uczciwie, fair, fair play
正の数【せいのすう】liczba dodatnia
正午【しょうご】południe
正常【せいじょう】[no] normalny
正座【せいざ】[suru] siedzieć wyprostowanym (w pozycji klęczącej)
正式【せいしき】[na] formalny, oficjalny ⇔ 略式 りゃくしき : nieformalny
正確【せいかく】[na] dokładny, precyzyjny
正面【しょうめん】front, fasada
正面衝突【しょうめんしょうとつ】zderzenie czołowe
矯正【きょうせい】korygować (wadę wzroku, zgryz itp.)
礼儀正しい【れいぎただしい】uprzejmy, dobrze poukładany, posiadający dobre maniery
綱紀粛正【こうきしゅくせい】zaprowadzenie prawa i porządku
綱紀粛正【こうきしゅくせい】zaprowadzenie prawa i porządku
補正【ほせい】korekta, poprawka
訂正【ていせい】[suru] robić korektę, poprawiać (błędy w tekście)
新幹線は地震の翌日に正常運転に戻った。
Następnego dnia po trzęsieniu ziemi ruch na liniach shinkansenu wrócił do stanu normalnego.
法律が改正されてから、だれでも20才になれば選挙権をもてるようになった。
Po rewizji prawa każdy po osiągnięciu 20 roku życia nabywa prawo wyborcze.
新幹線の開通に伴い、列車の大幅なダイヤ改正が行なわれた。
Wraz z otwarciem linii shinkansena, dokonano zmiany rozkładu jazdy pociągów na dużą skalę.
今国会では憲法改正についての議論が行なわれている。
Obecnie w parlamencie toczy się debata na temat rewizji konstytucji.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
Zanotował wszystko dokładnie, co się wydarzyło.
私の時計は正確です。
Mój zegarek chodzi dokładnie.
道子さんは礼儀正しい女性です。
Michiko to dziewczyna z dobrymi manierami.
政府は国会に補正予算案を提出する。
Rząd przedstawi w parlamencie korektę budżetu.
Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji