Poziom 4: Lekcja 17
on'yomi:ゲキ
kun'yomi:う(つ)
pinyin: jī
撃つ【うつ】strzelać; atakować
反撃【はんげき】kontratak
打撃【だげき】uderzenie, cios; szok, wstrząs
目撃者【もくげきしゃ】świadek naoczny
【 撃つ 】
暴徒に直面した警官はパニックに陥って銃を撃った。
Stojąc na przeciw uczestników zamieszek policjant wpadł w panikę i wystrzelił z broni.
【 目撃者 】
彼はその事故のたった一人の目撃者であった。
On był jedynym świadkiem tego wypadku.
【 打撃 】
その銀行の破産は、金融恐慌を起こし、全世界の経済に大きな打撃を与えた。
Bankructwo tego banku wywołało kryzys finansowy i było wielkim ciosem dla gospodarek na całym świecie.
【 反撃 】
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
Wszyscy żołnierze i oficerowie wspólnymi siłami przypuścili kontratak.
Materiał z innych znaków
威嚇射撃【いかくしゃげき】strzał ostrzegawczy
挟撃【きょうげき】[suru] atakować z dwóch stron
撃墜【げきつい】[suru] zestrzelić (samolot)
攻撃【こうげき】atak
爆撃【ばくげき】bombardowanie, [suru] zbombardować
狙撃手【そげきしゅ】snajper
砲撃【ほうげき】ostrzał
衝撃【しょうげき】siła uderzenia, uderzenie; szok
襲撃【しゅうげき】niespodziewany atak
ポーランドに侵攻したドイツ軍はワルシャワの防御陣地に激しい攻撃を開始した。
Armia niemiecka, która napadła na Polskę, przypuściła gwałtowny atak na pozycje obronne Warszawy.
東京はアメリカ軍によって爆撃を受けた。
Tokio zostało zbombardowane przez amerykańskie wojska.
フランス革命は、バスティーユ襲撃から始まった。
Rewolucja Francuska rozpoczęła się od ataku na Bastylię.
アメリカ同時多発テロ事件のニュースは全世界に衝撃を与えた。
Wiadomość o serii ataków terrorystycznych na Amerykę wstrząsnęła całym światem.

Pełny dostęp do zasobów portalu jest możliwy z sieci Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zalogowanie się do sieci uniwersyteckiej jest możliwe za pośrednictwem extranetu:
1. Otwórz w osobnym oknie stronę https://extranet.uj.edu.pl/
2. Zaloguj się do sieci
3. Przejdź na stronę https://extranet.uj.edu.pl/,DanaInfo=kanji-jigoku.uj.edu.pl,SSL,SSO=U+
Wybierz poziom Twojej znajomości kanji. Złożenia znaków będą filtrowane pod kątem tego, czy wchodzą w zakres obowiązującego materiału i czy wymagana jest ich czynna (pisanie) lub bierna (czytanie) znajomość.
Wpisz znak kanji
lub numer poziomu i lekcji